SSブログ

チェーナ@サロンノ(てゆーか、スターホテルズ) [*mangiare]

世界選で盛り上がる北イタリアのヴァレーゼを脱出し、
サロンノのスターホテルズにチェックインした夜。
町に出てレストランを探すのも面倒だったので、ホテル内のレストランで
夕食を食べました。(宿泊者は10%オフってちらしが部屋にあったし)
で、チョイスしたのはプリモ+セコンドにコーヒーが付いたセットメニュー。

saronno-albergo08.jpg

プリモはペンネ・アラビアータです。シンプルすぎて普段はほとんど頼まない
メニューですが、他に選択肢がなかった…でもコレ、すごく美味しかった!
トマトソースだけでシンブルな分、ごまかしは利かない一品ですよね。
ところでアラビアータは日本でよく「怒りん坊の…」って書かれますが、
本当にイタリア語で「怒っている」って意味なんですよね!
イタリア語を勉強するようになってから、よく使われているのを見て驚きました。

saronno-albergo09.jpg

セコンドはミートボールとポレンタ。ポレンタは北イタリアの名物で、
トウモロコシの粉から作られた主食です。ベルギーでいうポテト的な位置?!
でも、これを食べているときは、これがこの辺りの名産だとも、ポレンタという
食べ物だということも知らなかったんですよ〜(^^;
yukitanさんのブログで紹介されているのを見たとき「あ、コレどこかで
食べたなあ」って思ったんですが、それでも思い出さず(笑)
で、後日写真加工しているときに「あ、ここだったか!」と思い出した次第です(爆)

セコンドを食べ終わった後、お皿を下げに来たお兄ちゃんがたどたどしい英語で
「他に何かいる?」って聞くから「結構です」って言ったんですが、その後、
いくら待っても最後のコーヒーが出て来ず(T_T) 結局お兄ちゃんを呼んで
「セットってコーヒー付いてますよね?」って聞いたら、「あ、いるの?」って対応。
私は最初に聞かれた時、他に何か食べるかと聞いているんだと解釈したんだけど、
お兄ちゃんは、コーヒーがいるかどうかを聞いたらしーんですよ。
って、オイ、そういうときって、コーヒーは? って聞くじゃん!

大きなホテルって、こっちがイタリア語で話していても、やたら英語で対応しようと
するのが好きじゃないんですが、それでコミュニケーション取れないのはもっとイヤ。
しかも、伝票見たら割引されてなかったし…ちゃんと確認してよかった…。
またお兄ちゃんを捕まえて、最初に提示したチラシをもう一度見せて伝票を
書き直してもらい…夕食に何時間かかるんだよ〜って感じでした(T_T)
(遅い時間でお客さんも少なくて、私のテーブルの方にはあまり店員さんが
来なかったから、捕まえるのが大変だったんですよね〜〜)

郷に入れば郷に従えってのは大切にしたいし、ヨーロッパスタイルで
のんびり食事ってのも、時間にゆとりがあれば大いに結構なんですけど、
一人旅だと手持ちブタサンになっちゃうし、とっとと寝たかったりすると
テーブル上でのお勘定のやり取り、キライです(T_T)
いつまでたってもこれだけは慣れません。も〜早くしてって感じ(笑)

saronno01.jpg

ちなみにこのレストランの一部は、朝になると朝食会場になってました。
ちょっと離れた町だったけど、世界選のフリーペーパーを置いてくれてたのが
うれしかった♪ (最終日の翌日はなかったけど…残念!)
スターホテルズの朝食は、4つ星の割には大したことがなかったです(笑)
めずらしかったのは、クッキーがあったこと? なので朝からクッキーはぐはぐ(^^)
nice!(12)  コメント(15) 
共通テーマ:旅行

nice! 12

コメント 15

空姐

4つ星で朝食にクッキー。
甘いものがとっても美味しいイタリアなら、許しちゃう♪
パンはデニッシュでしょうか?

by 空姐 (2009-11-13 08:38) 

yukitan

ポレンタだ(笑)
コーヒーが付いたセットメニューなのにコーヒーいるって確かめるの?
普通ついていないもので他に何かいるのか聞くんじゃない?
日本だとそうですよね。
by yukitan (2009-11-13 13:02) 

くま・てーとく

ポレンタ・・・食べたことないですけど、
何だか素朴そうな気配満点でおいしそう♪
イタリア人の英語は、どんな感じかわかりませんが、
私もスペインに行った時に、こちらがスペイン語話してるのに、スペイン訛りが激しい英語(スペイン英語)で対応されて、切れそうになりました。とにかく聞き取れない・・・。
スペイン語と英語で綴りが同じ単語はしっかりスペイン語読みのまま英語に組み込まれてたので…;
イタリア英語はそんなことはないのかな?
by くま・てーとく (2009-11-13 23:24) 

gon

空姐さま

パンはちっちゃなパン・オ・ショコラと
パン・オ・レザン、そしてクロワッサンでした。
何故かフランス風? でも、イタリアの
クロワッサンって必ずジャムとかチョコとか
入ってるんですよね(T_T)
by gon (2009-11-14 03:30) 

gon

yukitanさま

やっぱり普通じゃないですよね〜。
普通のレストランでは考えられません。
ホテル付きだったからなんでしょーか?!
by gon (2009-11-14 03:31) 

gon

くま・てーとくさま

ハイ、ポレンタはとっても素朴な食べ物です。
これだけ出されたら泣きます(笑)
お兄ちゃんの英語は発音の問題ではなく、ただ単語を
並べた程度の英語力だったんです(汗)
私は現地訛りの英語の方が、英語ネイティブスピーカーより
聞き取りやすいかも(笑)
自転車選手はいろんな国の人ばかりですから(^^)
by gon (2009-11-14 03:35) 

gon

shinさま niceありがとうございました♪
by gon (2009-11-14 03:35) 

gon

ほりけんさま niceありがとうございました♪
by gon (2009-11-14 03:36) 

gon

c_yuhkiさま niceありがとうございました♪
by gon (2009-11-14 03:36) 

gon

xml_xslさま niceありがとうございました♪
by gon (2009-11-14 03:36) 

gon

釣られクマさま niceありがとうございました♪
by gon (2009-11-14 03:37) 

gon

いっぷくさま niceありがとうございました♪
by gon (2009-11-14 03:37) 

gon

トメサンさま niceありがとうございました♪
by gon (2009-11-14 03:37) 

gon

nobapapaさま niceありがとうございました♪
by gon (2009-11-14 03:38) 

gon

成瀬さま niceありがとうございました♪
by gon (2009-11-14 03:38) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。